diff --git a/custom_components/froeling_lambdatronic_modbus/translations/fr.json b/custom_components/froeling_lambdatronic_modbus/translations/fr.json new file mode 100644 index 0000000..0cc8771 --- /dev/null +++ b/custom_components/froeling_lambdatronic_modbus/translations/fr.json @@ -0,0 +1,211 @@ +{ + "config": { + "step": { + "user": { + "title": "Configuration Modbus Froeling", + "description": "Veuillez entrer les détails de connexion de votre appareil Modbus Froeling.", + "data": { + "name": "Nom unique (Standard: Froeling)", + "host": "Hostname/IP", + "port": "Port (Standard: 502)", + "update_interval": "Update intervall (Standard: 60 seconde)", + "kessel": "Chaudiere", + "boiler01": "Chauffe-eau 01", + "hk01": "Circuit chauffage 01", + "hk02": "Circuit chauffage 02", + "austragung": "Evacuation", + "puffer01": "Tampon 01", + "zirkulationspumpe": "Pompe de circulation" + } + } + } + }, + "entity": { + "sensor": { + "anlagenzustand": { + "name": "État de l’installation" + }, + "kesselzustand": { + "name": "État de la chaudière" + }, + "aussentemperatur": { + "name": "Température extérieure" + }, + "kesseltemperatur": { + "name": "Température de la chaudière" + }, + "abgastemperatur": { + "name": "Température des fumée" + }, + "verbleibende_heizstunden_bis_zur_asche_entleeren_warnung": { + "name": "Heures chauffe restante avant avertissement vidage cendres" + }, + "saugzug_ansteuerung": { + "name": "Commande du tirage forcé" + }, + "saugzugdrehzahl": { + "name": "Vitesse de rotation du tirage forcé" + }, + "sauerstoffregler": { + "name": "Régulateur d’oxygène" + }, + "restsauerstoffgehalt": { + "name": "Teneur résiduelle en oxygène" + }, + "ruecklauffuehler": { + "name": "Capteur de retour" + }, + "primaerluft": { + "name": "Air primaire" + }, + "sekundaerluft": { + "name": "Air secondaire" + }, + "betriebsstunden": { + "name": "Heures de fonctionnement" + }, + "stunden_seit_letzter_wartung": { + "name": "Stunden seit letzter Wartung" + }, + "betriebsstunden_in_der_feuererhaltung": { + "name": "Heures depuis la dernière maintenance" + }, + "hk01_vorlauf_isttemperatur": { + "name": "Température actuelle du circuit 01" + }, + "hk01_vorlauf_solltemperatur": { + "name": "Température cible du circuit 01" + }, + "hk02_vorlauf_isttemperatur": { + "name": "Température actuelle du circuit 02" + }, + "hk02_vorlauf_solltemperatur": { + "name": "Température cible du circuit 02" + }, + "puffer_1_temperatur_oben": { + "name": "Température du tampon 1 (haut)" + }, + "puffer_1_temperatur_mitte": { + "name": "Température du tampon 1 (milieu)" + }, + "puffer_1_temperatur_unten": { + "name": "Température du tampon 1 (bas)" + }, + "puffer_1_pufferpumpen_ansteuerung": { + "name": "Commande de la pompe du tampon 1" + }, + "puffer_1_ladezustand": { + "name": "État de charge du tampon 1" + }, + "boiler_1_temperatur_oben": { + "name": "Température en haut du chauffe-eau 1" + }, + "boiler_1_pumpe_ansteuerung": { + "name": "Commande de la pompe du chauffe-eau 1" + }, + "fuellstand_im_pelletsbehaelter": { + "name": "Niveau du réservoir à pellets" + }, + "resetierbarer_kg_zaehler": { + "name": "Compteur de kg réinitialisable" + }, + "resetierbarer_t_zaehler": { + "name": "Compteur de tonnes réinitialisable" + }, + "pelletverbrauch_gesamt": { + "name": "Consommation totale de pellets" + }, + "ruecklauftemperatur_an_der_zirkulations_leitung": { + "name": "Température de retour sur la conduite de circulation" + }, + "stoemungsschalter_an_der_brauchwasser_leitung": { + "name": "Interrupteur de débit sur la conduite d'eau chaude sanitaire" + }, + "drehzahl_der_zirkulations_pumpe": { + "name": "Vitesse de la pompe de circulation" + } + }, + "number": { + "kessel_solltemperatur": { + "name": "Température cible de la chaudière" + }, + "bei_welcher_rl_temperatur_an_der_zirkulationsleitung_soll_die_pumpe_ausschalten": { + "name": "Température de retour à laquelle la pompe doit s’arrêter sur la conduite de circulation" + }, + "hk1_vorlauf_temperatur_10c_aussentemperatur": { + "name": "Température d’alimentation du circuit 1 à 10°C extérieur" + }, + "hk1_vorlauf_temperatur_minus_10c_aussentemperatur": { + "name": "Température d’alimentation du circuit 1 à -10°C extérieur" + }, + "hk1_heizkreispumpe_ausschalten_wenn_vorlauf_soll_kleiner_ist_als": { + "name": "Arrêt de la pompe du circuit 1 si la température cible de l’alimentation est inférieure à" + }, + "hk1_absenkung_der_vorlauftemperatur_im_absenkbetrieb": { + "name": "Abaissement de la température d’alimentation du circuit 1 en mode réduit" + }, + "hk1_aussentemperatur_unter_der_die_heizkreispumpe_im_heizbetrieb_einschaltet": { + "name": "Température extérieure en dessous de laquelle la pompe du circuit 1 s’active en mode chauffage" + }, + "hk1_aussentemperatur_unter_der_die_heizkreispumpe_im_absenkbetrieb_einschaltet": { + "name": "Température extérieure en dessous de laquelle la pompe du circuit 1 s’active en mode réduit" + }, + "hk1_frostschutztemperatur": { + "name": "Température de protection antigel du circuit 1" + }, + "hk1_temp_am_puffer_oben_ab_der_der_ueberhitzungsschutz_aktiv_wird": { + "name": "Température au sommet du tampon 1 à partir de laquelle la protection contre la surchauffe s’active" + }, + "hk2_vorlauf_temperatur_10c_aussentemperatur": { + "name": "Température d’alimentation du circuit 2 à 10°C extérieur" + }, + "hk2_vorlauf_temperatur_minus_10c_aussentemperatur": { + "name": "Température d’alimentation du circuit 2 à -10°C extérieur" + }, + "hk2_heizkreispumpe_ausschalten_wenn_vorlauf_soll_kleiner_ist_als": { + "name": "Arrêt de la pompe du circuit 2 si la température cible de l’alimentation est inférieure à" + }, + "hk2_absenkung_der_vorlauftemperatur_im_absenkbetrieb": { + "name": "Abaissement de la température d’alimentation du circuit 2 en mode réduit" + }, + "hk2_aussentemperatur_unter_der_die_heizkreispumpe_im_heizbetrieb_einschaltet": { + "name": "Température extérieure en dessous de laquelle la pompe du circuit 2 s’active en mode chauffage" + }, + "hk2_aussentemperatur_unter_der_die_heizkreispumpe_im_absenkbetrieb_einschaltet": { + "name": "Température extérieure en dessous de laquelle la pompe du circuit 2 s’active en mode réduit" + }, + "hk2_frostschutztemperatur": { + "name": "Température de protection antigel du circuit 2" + }, + "hk2_temp_am_puffer_oben_ab_der_der_ueberhitzungsschutz_aktiv_wird": { + "name": "Température au sommet du tampon 2 à partir de laquelle la protection contre la surchauffe s’active" + }, + "boiler_1_gewuenschte_boilertemperatur": { + "name": "Température souhaitée du chauffe-eau 1" + }, + "boiler_1_nachladen_wenn_boilertemperatur_unter": { + "name": "Rechargement du chauffe-eau 1 si la température est inférieure à" + }, + "pelletlager_restbestand": { + "name": "Stock restant de pellets" + } + }, + "binary_sensor": { + "hk1_pumpe_an_aus": { + "name": "Pompe du circuit 01 ON/OFF" + }, + "hk2_pumpe_an_aus": { + "name": "Pompe du circuit 02 ON/OFF" + }, + "puffer_1_pufferpumpe_an_aus": { + "name": "Pompe du tampon 1 ON/OFF" + }, + "zirkulationspumpe_an_aus": { + "name": "Pompe de circulation ON/OFF" + }, + "boiler_1_pumpe_an_aus": { + "name": "Pompe du chauffe-eau 1 ON/OFF" + } + } + } +}